Today I have begun work on an English edition of Zarko's and my book.
This is what the cover looks like in the Serbian version. The artwork by is by Nina Pops.
Skot is a transliteration of my name. It means vermin in Serbo-Croatian (still one language in my mind and heart).
Reading through the translation of Zarko's half I'm reminded of the radical subtlety of his narration, of the intense attention to psychological processes, of a profound phenomenology.
What a pleasure this will be, finally, to have the book available in English.
Perhaps we'll use the same drawing by Nina Pops, called Vampiri VI, for the new cover: